Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 79

किं कर्म्म किमकर्म्मेति तन्न पश्यसि दुर्म्मते । समर्थं केवलं कर्मन भविष्यति सर्वदा

kiṃ karmma kimakarmmeti tanna paśyasi durmmate | samarthaṃ kevalaṃ karmana bhaviṣyati sarvadā

اے گمراہ عقل والے! تو یہ نہیں پہچانتا کہ کون سا عمل درست ہے اور کون سا بے عملی۔ محض عمل اپنی ذات میں کبھی بھی ہر زمانے میں مقصد تک پہنچانے کے لیے کافی نہیں ہوتا۔

किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (interrogative pronoun: neuter nom/acc sg)
कर्मaction; ritual act
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter nom/acc sg)
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (interrogative pronoun: neuter nom/acc sg)
अकर्मnon-action; improper action
अकर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter nom/acc sg)
इतिthus; as
इति:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्तिसूचक अव्यय (quotative particle)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (pronoun: neuter acc sg)
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
पश्यसिyou see
पश्यसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन (present indicative, 2nd sg)
दुर्मतेO foolish-minded one
दुर्मते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदुर्मति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग (प्रयोगे), सम्बोधन, एकवचन (vocative sg)
समर्थम्effective; capable
समर्थम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter nom/acc sg; qualifying कर्म)
केवलम्mere; only
केवलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter nom/acc sg; qualifying कर्म)
कर्मaction (karma)
कर्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (neuter nom sg)
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
भविष्यतिwill be; will become
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (simple future, 3rd sg)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)

Madhusūdana (Viṣṇu)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: A stern guru-like speaker in a Himalayan hermitage admonishes a ritual-proud pilgrim, pointing toward a distant Kedāra peak and liṅga, teaching that mere action cannot secure the goal.

K
Karma
A
Akarma
Y
Yajña (context)

FAQs

Ritual action must be guided by dharmic discernment; mere performance without right understanding cannot ensure success.

No specific tīrtha is referenced; the teaching appears within the Kedārakhaṇḍa setting.

An ethical prescription: distinguish karma from akarma before undertaking rites.