पृथ्वीं केचित्समायाता गगने केचिदागताः । दिशश्च प्रदिशश्चैव समावृत्य तथापरे
pṛthvīṃ kecitsamāyātā gagane kecidāgatāḥ | diśaśca pradiśaścaiva samāvṛtya tathāpare
کچھ زمین پر اُتر آئے، کچھ آسمان میں جا پہنچے۔ اور کچھ نے اسی طرح سمتوں اور ذیلی سمتوں کو ڈھانپتے ہوئے ہر طرف پھیلاؤ کر لیا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Forces distribute across earth and sky, spreading to cover cardinal and intercardinal directions, forming a vast encircling array.
Divine justice is all-pervading—no realm or direction lies outside the reach of dharma’s correction.
The Kedāra region is the textual setting; the verse depicts a cosmic, all-directional spread rather than a local tīrtha.
None.