Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 65

उत्तस्थुर्युगपत्सर्वे देवदैत्यनिशाचराः । ते वै ददृशुरायांतीं रुद्रसेना भयावहाम्

uttasthuryugapatsarve devadaityaniśācarāḥ | te vai dadṛśurāyāṃtīṃ rudrasenā bhayāvahām

دیوتا، دَیتیہ اور رات میں پھرنے والے نِشَاچَر سب کے سب ایک ساتھ اٹھ کھڑے ہوئے۔ انہوں نے رُدر کی فوج کو آتے دیکھا—دیدہ میں نہایت ہیبت ناک۔

उत्तस्थुःrose up
उत्तस्थुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्; उपसर्ग: उत्
युगपत्simultaneously
युगपत्:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयुगपत् (अव्यय)
Formकाल/रीतिवाचक-अव्यय (adverb: simultaneously)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम्
देवदैत्यनिशाचराःgods, demons, and night-rangers
देवदैत्यनिशाचराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव-दैत्य-निशाचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (copulative)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
वैindeed
वै:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
ददृशुःsaw
ददृशुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
आयान्तीम्coming/approaching
आयान्तीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (Present active participle), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; उपसर्ग: आ
रुद्रसेनाम्Rudra’s army
रुद्रसेनाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र-सेना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
भयावहाम्fearsome; bringing fear
भयावहाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootभय-आवह (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Devas, daityas, and night-roamers spring up simultaneously as a fearsome Rudra-senā advances, filling the horizon.

D
Devas
D
Daityas
N
Niśācaras
R
Rudra
R
Rudra-senā

FAQs

All beings—celestial or demonic—are equally shaken when the power of Śiva moves to correct arrogance and offense.

Kedārakhaṇḍa provides the devotional Shaiva frame; this verse itself centers on the Dakṣa-yajña confrontation.

None; it narrates the fearful arrival of Rudra’s forces.