गणास्तत्रायूते द्वे च तदद्भुतमिवाभवत् । ते सर्व ऋषयो देवा इंद्राद्याः समरुद्गणाः
gaṇāstatrāyūte dve ca tadadbhutamivābhavat | te sarva ṛṣayo devā iṃdrādyāḥ samarudgaṇāḥ
وہاں گنوں کے دو گروہ نمودار ہوئے، یہ واقعی حیران کن تھا۔ تمام رشی اور دیوتا وہاں موجود تھے—اندر اور باقی سب، مروتوں کے گروہوں کے ساتھ۔
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa, per Māheśvarakhaṇḍa convention)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: After devastation, a wondrous reversal: two myriads of gaṇas appear; the scene widens to include ṛṣis and devas—Indra with the Maruts—forming a grand celestial congregation.
Divine order includes Śiva’s gaṇas and the devas; when dharma is disturbed, cosmic forces converge.
The verse is event-focused (Dakṣa-yajña); Kedārakhaṇḍa provides the broader sacred context.
None; it enumerates the supernatural assembly and presence of divine beings.