मृत्युं च पृष्ठतः कृत्वा रणभूमौ गतव्यथाः । शस्त्राशस्त्रैर्भिन्नगात्राः प्रशस्ता नात्र संशयः
mṛtyuṃ ca pṛṣṭhataḥ kṛtvā raṇabhūmau gatavyathāḥ | śastrāśastrairbhinnagātrāḥ praśastā nātra saṃśayaḥ
موت کو پیچھے چھوڑ کر، وہ بغیر کسی غم کے میدانِ جنگ میں جاتے ہیں؛ اگرچہ ان کے اعضاء ہتھیاروں سے چھلنی ہو جائیں، ان کی تعریف کی جاتی ہے—اس میں کوئی شک نہیں ہے۔
Vīrabhadra
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Warriors advance with resolute faces, as if death trails behind them; arrows and weapons strike, yet their posture remains unwavering; a solemn glory surrounds their sacrifice.
Fearlessness arises from confronting mortality; yet the broader Purāṇic dharma also requires that courage be aligned with righteous purpose.
The Kedārakhaṇḍa’s larger canvas is the Kedāra tīrtha-region; this verse emphasizes warrior ethos rather than a direct tīrtha praise.
None.