Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 38

मृत्युं च पृष्ठतः कृत्वा रणभूमौ गतव्यथाः । शस्त्राशस्त्रैर्भिन्नगात्राः प्रशस्ता नात्र संशयः

mṛtyuṃ ca pṛṣṭhataḥ kṛtvā raṇabhūmau gatavyathāḥ | śastrāśastrairbhinnagātrāḥ praśastā nātra saṃśayaḥ

موت کو پیچھے چھوڑ کر، وہ بغیر کسی غم کے میدانِ جنگ میں جاتے ہیں؛ اگرچہ ان کے اعضاء ہتھیاروں سے چھلنی ہو جائیں، ان کی تعریف کی جاتی ہے—اس میں کوئی شک نہیں ہے۔

मृत्युम्death
मृत्युम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
पृष्ठतःbehind
पृष्ठतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपृष्ठतस् (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb; ‘from behind/at the back’)
कृत्वाhaving made/placing
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु) + कृत्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive)
रणभूमौon the battlefield
रणभूमौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरण + भूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रणस्य भूमिः)
गतव्यथाःwhose fear/pain has gone; untroubled
गतव्यथाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगत + व्यथा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; बहुव्रीहि (येषां व्यथा गता)
शस्त्राशस्त्रैःby weapons and non-weapons
शस्त्राशस्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशस्त्र + अशस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व
भिन्नगात्राःwith limbs torn/wounded
भिन्नगात्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभिन्न + गात्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय (भिन्नानि गात्राणि येषाम्)
प्रशस्ताःpraiseworthy
प्रशस्ताः:
Karta (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootप्रशस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण/विधेय
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb; ‘here’)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Vīrabhadra

Tirtha: Kedāra-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Warriors advance with resolute faces, as if death trails behind them; arrows and weapons strike, yet their posture remains unwavering; a solemn glory surrounds their sacrifice.

V
Vīrabhadra

FAQs

Fearlessness arises from confronting mortality; yet the broader Purāṇic dharma also requires that courage be aligned with righteous purpose.

The Kedārakhaṇḍa’s larger canvas is the Kedāra tīrtha-region; this verse emphasizes warrior ethos rather than a direct tīrtha praise.

None.