जगर्जुरसुरास्तत्र देवान्प्रति कृतोद्यमाः । शिवकोपोद्भवो वीरो वीरभद्रो रुषान्वितः
jagarjurasurāstatra devānprati kṛtodyamāḥ | śivakopodbhavo vīro vīrabhadro ruṣānvitaḥ
وہاں اسور دیوتاؤں پر چڑھائی کے لیے کمر بستہ ہو کر دھاڑنے لگے؛ اور شِو کے غضب سے پیدا ہونے والا بہادر، ویر بھدر، غصّے سے بھر کر کھڑا تھا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra
Type: kshetra
Listener: Implied Purāṇic audience
Scene: Asuras roar and surge forward; Vīrabhadra, born of Śiva’s wrath, stands blazing with fury—an embodiment of Rudra’s battle-energy confronting chaos.
Śiva’s protective power manifests to uphold cosmic order when dharma is threatened.
Kedāra region (Kedārakhaṇḍa); the verse itself highlights the divine protector (Vīrabhadra) within that sacred narrative frame.
None in this verse.