तथैव श्वेतं परमं मनोज्ञं महाप्रभं देववरैः सुपूजितम् । कैलासलक्ष्मीप्रभया महत्या सुशोभितं तद्भवनं चकार
tathaiva śvetaṃ paramaṃ manojñaṃ mahāprabhaṃ devavaraiḥ supūjitam | kailāsalakṣmīprabhayā mahatyā suśobhitaṃ tadbhavanaṃ cakāra
اسی طرح اس نے ایک نہایت دلکش، سفید اور عظیم جلال والا محل بنایا، جسے دیوتاؤں کے برگزیدہ حضرات نے خوب پوجا۔ وہ بھون کیلاش کی لکشمی جیسی عظیم شان و شوکت سے آراستہ تھا۔
Lomaśa (continuing narration)
Tirtha: Kedāra-kṣetra within the Kailāsa-Himādri sacred ambit
Type: kshetra
Scene: A supremely charming white mansion gleams like snow and moonlight combined, adorned with the ‘fortune of Kailāsa’; devas offer worship, their halos reflecting off luminous walls.
The holy region is depicted as Kailāsa-like—purity and radiance signify the nearness of the divine.
Kedāra in the Himalayas, praised through imagery comparable to Kailāsa.
No direct prescription; the verse is descriptive, emphasizing sanctity and splendour.