मम वीर्यं च जानाति शक्तेः पुत्रः पराशरः । एवं चानये च बहवो भृग्वाद्य ऋषयो ह्यमी
mama vīryaṃ ca jānāti śakteḥ putraḥ parāśaraḥ | evaṃ cānaye ca bahavo bhṛgvādya ṛṣayo hyamī
میری قوت کو شکتی کے پتر پاراشر بھی جانتا ہے؛ اسی طرح بھृگو وغیرہ بہت سے رشی بھی اسے خوب جانتے ہیں۔
Madana (Kāma)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: A speaker cites renowned sages—Parāśara, Bhṛgu and others—as witnesses who know their power; the scene evokes a council of ṛṣis, with palm-leaf manuscripts and fire-altars, framed by Himalayan sanctity.
Puranic teaching often frames forces like desire as universally recognized realities—even by great sages—urging careful mastery rather than denial.
None directly; the verse provides character testimony within the Kedāra Khaṇḍa storyline.
None; it asserts recognition of Kāma’s potency by revered ṛṣis.