एवंविधो बलिर्जातः प्रसादाच्छंकरस्य च । पुरा हि कितवत्वेन यद्दत्तं परमात्मने
evaṃvidho balirjātaḥ prasādācchaṃkarasya ca | purā hi kitavatvena yaddattaṃ paramātmane
یوں شنکر کی کرپا سے بلی ایسا عظیم بن گیا۔ کیونکہ پہلے زمانے میں، بے پروائی یا کھیل ہی کھیل میں بھی، جو کچھ اس نے پرماتما کو دیا تھا وہی پھل آور ہوا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to sages (deduced)
Tirtha: Kedāra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis
Scene: A flashback-like scene: Bali’s earlier, almost playful offering to the Supreme; overlayed with a later scene of Bali transformed—radiant, revered—signifying karmic fruition through Śaṅkara’s prasāda.
Śiva’s grace can elevate even an imperfect person; even a casual offering to the Supreme is never wasted.
The Kedārakhaṇḍa setting celebrates Śaṅkara’s power and mercy, a key theme in Kedāra-kṣetra māhātmya.
The verse encourages offering (dāna/arpana) to the Supreme; it does not specify a formal ritual sequence.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.