कथितं वै महद्धृत्तमसुराणां क्षयावहम् । निशम्य मन्युमाविष्टो ह्यागतो भृगुनंदनः
kathitaṃ vai mahaddhṛttamasurāṇāṃ kṣayāvaham | niśamya manyumāviṣṭo hyāgato bhṛgunaṃdanaḥ
جب اسوروں کی ہلاکت کا سبب بننے والا وہ عظیم واقعہ سنایا گیا تو بھِرگو نندن (بھارگو/شُکر) اسے سن کر غضب میں بھر گیا اور آگے بڑھ آیا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Mānasottara (as catalyst-site)
Type: peak
Scene: A messenger-like report delivered to Śukra; his eyes sharpen, brows knit, aura flares—anger as visible tejas; he rises and strides forward, disciples startled, the mountain air charged as if lightning is about to strike.
Hearing of calamity can stir powerful emotions; Purāṇic narratives often show how such energy is redirected into decisive action.
The Kedārakhaṇḍa’s Kedāra setting frames the story, though this verse centers on Bhārgava’s reaction.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.