Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 1

उलूक उवाच । इतिदमुक्तमखिलं पूर्वजन्मसमुद्भवम् । स्वरूपमायुषो हेतुः कौशिकत्वस्य चेति मे

ulūka uvāca | itidamuktamakhilaṃ pūrvajanmasamudbhavam | svarūpamāyuṣo hetuḥ kauśikatvasya ceti me

اُلُوک نے کہا: “یوں میں نے اپنے پچھلے جنم سے پیدا ہونے والی ساری باتیں پوری طرح بیان کر دیں—میری حقیقی پہچان، میری عمر کا سبب، اور میرے کوشِک بننے کی وجہ بھی۔”

उलूकःUlūka
उलूकः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootउलूक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परिपूर्णभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative)
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
उक्तम्said
उक्तम्:
Kriya (Predicate to इदम्/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formकृत्-प्रत्यय: क्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि (said/spoken)
अखिलम्entire
अखिलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पूर्व-जन्म-समुद्भवम्arising from a previous birth
पूर्व-जन्म-समुद्भवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक) + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (पूर्वजन्मनः समुद्भवम् = arising from a former birth)
स्वरूपम्true nature/form
स्वरूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
आयुषःof life-span
आयुषः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
हेतुःcause
हेतुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कौशिकत्वस्यof being Kauśika
कौशिकत्वस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकौशिकत्व (प्रातिपदिक; कौशिक + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (closing particle)
मेto me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी, एकवचन; सर्वनाम (to me/of me; here: ‘for me’/‘to me’)

Ulūka

U
Ulūka
K
Kauśika

FAQs

Present conditions are often rooted in past karma; understanding one’s story is presented as a step toward dharmic resolution.

No specific tīrtha is named in this verse; it marks a transition in the dialogue after the backstory.

None; the verse is a narrative conclusion to Ulūka’s account.