Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 68

इत्युक्त्वा चावतीर्णोऽसौ सह देवैर्हरिस्तदा । हरिर्नाम स कृष्णोऽसौ भवंतस्ते तथा सुराः

ityuktvā cāvatīrṇo'sau saha devairharistadā | harirnāma sa kṛṣṇo'sau bhavaṃtaste tathā surāḥ

یہ کہہ کر ہری اُس وقت دیوتاؤں کے ساتھ اتر آئے۔ وہی کرشن ‘ہری’ کے نام سے معروف ہوئے؛ اور تم بھی اسی طرح اتر کر سُر (دیوتا) بنے۔

itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरण-चिह्न) = quotative particle
uktvāhaving said
uktvā:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच् धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (त्वा-प्रत्यय) = absolutive/gerund; पूर्वकालिक क्रिया (having said)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक) = conjunction
avatīrṇaḥdescended
avatīrṇaḥ:
Karta (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootava-tīrṇa (कृदन्त-प्रातिपदिक; √tṝ/तॄ + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन = Masculine Nominative Singular; अर्थ: अवतीर्ण (descended)
asauhe
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन = Masculine Nominative Singular (demonstrative)
sahatogether with
saha:
Sahakari (Accompaniment/सहकारि)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formअव्यय (सह-योगे) = indeclinable; सह + तृतीया (with + instrumental)
devaiḥwith the gods
devaiḥ:
Sahakari (Accompaniment/सहकारि)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन = Masculine Instrumental Plural
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन = Masculine Nominative Singular
tadāthen
tadā:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक) = temporal adverb
hariḥHari
hariḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन = Masculine Nominative Singular
nāmaby name / indeed
nāma:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय (नाम-निर्देशे/विशेषणार्थे) = particle meaning “by name/indeed”
saḥthat (he)
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन = Masculine Nominative Singular
kṛṣṇaḥKṛṣṇa
kṛṣṇaḥ:
Karta (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन = Masculine Nominative Singular
asauthat very one
asau:
Karta (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन = Masculine Nominative Singular
bhavantaḥyou (honoured ones)
bhavantaḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhavant (प्रातिपदिक; आदरार्थ-प्रयोग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन = Masculine Nominative Plural; आदरार्थे ‘you (hon.)’
teyour
te:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन = Genitive Singular (of you)
tathālikewise
tathā:
Prayojaka (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = indeclinable adverb; एवम् (so/likewise)
surāḥgods
surāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन = Masculine Nominative Plural

Narrator (reporting Viṣṇu/Hari’s descent and identification with Kṛṣṇa)

H
Hari
K
Kṛṣṇa
D
Devas (gods)

FAQs

The cosmic mission unfolds through avatāra: the divine (Hari/Kṛṣṇa) and accompanying devas descend to restore balance.

None; it describes descent (avatāra), not a pilgrimage site.

None.