Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 129

कोटितीर्थस्य माहात्म्यं महीनगरकस्य च । शृणोति श्रावयेद्यस्तु ब्रह्मभूयाय कल्पते

koṭitīrthasya māhātmyaṃ mahīnagarakasya ca | śṛṇoti śrāvayedyastu brahmabhūyāya kalpate

اور جو کوٹی تیرتھ اور مہینگرک کا ماہاتمیہ خود سنے یا دوسروں کو سنوائے، وہ برہما بھویا—یعنی حالتِ برہمن کے حصول—کا اہل ٹھہرتا ہے۔

koṭi-tīrthasyaof Koṭitīrtha
koṭi-tīrthasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkoṭi (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (कोटीनां तीर्थम् / कोटि-नामकं तीर्थम्)
māhātmyamthe glory
māhātmyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmāhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
mahī-nagarakasyaof Mahīnagaraka
mahī-nagarakasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmahī (प्रातिपदिक) + nagaraka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (मही-नगरकम्)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय (conjunction)
śṛṇotihears
śṛṇoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु श्रवणे)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचन
śrāvayet(or) makes (others) hear
śrāvayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु श्रवणे) + णिच् (causative)
Formलोट्/विधिलिङ्-प्राय (injunctive/optative sense), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचन; णिजन्त
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
tuindeed, however
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्ययम्; अवधारण/विरोध (emphatic/contrast particle)
brahma-bhūyāyafor Brahmanhood / for attaining Brahman-state
brahma-bhūyāya:
Sampradana (Purpose/recipient—चतुर्थी)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + bhūya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (ब्रह्मणः भूयः/ब्रह्मत्वम्)
kalpateis fit, becomes destined
kalpate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kḷp (कॢप् समर्थने/कल्पने)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing sages/brāhmaṇas

Tirtha: Koṭitīrtha; Mahīnagaraka

Type: tirtha

Scene: Two sacred sites symbolized: a vast tīrtha with countless (koṭi) lamps/lingas and a fortified ‘nagaraka’ with a central shrine; a recitation scene bridges them, with a luminous Brahman-like radiance above listeners’ heads.

K
Koṭitīrtha
M
Mahīnagaraka
B
Brahmabhūya

FAQs

Engagement with tīrtha-māhātmya through hearing and teaching is linked not only to merit but to the highest spiritual aim (brahmabhūya).

Koṭitīrtha and Mahīnagaraka.

Śravaṇa (listening) and śrāvayati (having it recited/teaching it) of the māhātmya.