अन्धो यत्र कृतो लोहो लोहाणाभिधया पुरम् । भविष्यति च तत्रैव स्थास्येऽहं कलया सदा
andho yatra kṛto loho lohāṇābhidhayā puram | bhaviṣyati ca tatraiva sthāsye'haṃ kalayā sadā
جہاں لوہا کو اندھا کیا گیا، وہیں ‘لوہانا’ نام کا شہر آباد ہوگا؛ اور میں وہیں اپنی قدرت کے ایک حصے کے ساتھ ہمیشہ قائم رہوں گا۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced; the 'I' indicates the abiding presence of the presiding deity/power of the locale)
Tirtha: Lohāṇā (prophesied)
Type: kshetra
Scene: At the exact spot where Loha was struck blind, a city’s future is foretold—Lohāṇā—and the deity declares perpetual residence there in partial manifestation (kalā).
Sacred places arise from divine acts; the deity’s continued presence makes the geography itself a living refuge for devotees.
The city (pura) called Lohāṇā is explicitly foretold and sacralized by the deity’s abiding presence.
No specific rite is stated here; it establishes the site’s perpetual sanctity and divine immanence.