Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 8

ये त्वां राजन्वदंत्येवं सर्वज्ञोऽयं युधिष्ठिरः । वृथैव वचनं तेषां यतस्त्वं वेत्सि नाण्वपि

ye tvāṃ rājanvadaṃtyevaṃ sarvajño'yaṃ yudhiṣṭhiraḥ | vṛthaiva vacanaṃ teṣāṃ yatastvaṃ vetsi nāṇvapi

اے راجن! جو لوگ یوں کہتے ہیں کہ ‘یہ یدھشٹھِر سب کچھ جاننے والا ہے’ اُن کی باتیں بے معنی ہیں، کیونکہ تو تو ذرا سا بھی نہیں جانتا۔

येthose who
ये:
Kartr (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्
वदन्तिsay
वदन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्, परस्मैपदम्
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
सर्वज्ञःall-knowing
सर्वज्ञः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्वज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (युधिष्ठिरः)
अयम्this
अयम्:
Visheshya-pratipatti (Deictic/निर्देश)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Kartr (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
वृथाin vain
वृथा:
Kriya-visheshana (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootवृथा (अव्यय)
Formअर्थवाचक-अव्यय (in vain)
एवindeed
एव:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय
वचनम्speech/statement
वचनम्:
Kartr (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
यतःbecause
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formहेतुवाचक-अव्यय (causal conjunction: because)
त्वम्you
त्वम्:
Kartr (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
वेत्सिknow
वेत्सि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकारः, मध्यमपुरुषः (2nd person), एकवचनम्, परस्मैपदम्
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
अणुeven a little
अणु:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअणु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘अल्पमात्रम्’ अर्थे
अपिeven
अपि:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (even/also)

Vāyuputra (Hanumān)

Listener: Śaunaka and sages (frame)

Scene: Vāyu’s son points out the hollowness of courtly praise; the king appears chastened, still in añjali, while the speaker stands firm, eyes sharp.

H
Hanumān (Vāyuputra)
Y
Yudhiṣṭhira

FAQs

Reputation is not wisdom; spiritual growth begins with recognizing one’s limitations and becoming receptive to instruction.

The tīrtha setting frames the instruction—pilgrimage is shown as a place not only of worship but of corrective teaching.

No new ritual is prescribed; the verse functions as upadeśa (instruction), preparing the listener for deeper teaching.