Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 123

गयातीर्थं गतं तं च गयाध्वंसनकाम्यया । बुध एव जगत्स्वामी तत्र तं सूदयिष्यति

gayātīrthaṃ gataṃ taṃ ca gayādhvaṃsanakāmyayā | budha eva jagatsvāmī tatra taṃ sūdayiṣyati

اور جب وہ گیا تیرتھ کو جائے گا، گیا (اپنے دشمن) کی ہلاکت کی خواہش سے، تو وہاں خود بودھ دیو—جہان کے مالک—اسے قتل کریں گے۔

गयातीर्थम्the Gayā pilgrimage-ford
गयातीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गयायाः तीर्थम्)
गतम्gone/reached
गतम्:
Karma-samānādhikaraṇa (Object qualifier)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘गत’ = gone/reached (qualifying ‘गयातीर्थम्’)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गयाध्वंसनकाम्ययाthrough the desire to destroy Gayā
गयाध्वंसनकाम्यया:
Hetu/Karana (Cause/Instrument)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक) + ध्वंसन (प्रातिपदिक/कृदन्त-भाव) + काम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/हेतु), एकवचन; समासः—(गयायाः ध्वंसनम्) तत् काम्यते इति ‘गयाध्वंसनकाम्या’
बुधःBudha (Mercury)
बुधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
जगत्स्वामीlord of the world
जगत्स्वामी:
Karta (Apposition to subject)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + स्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जगतः स्वामी)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सूदयिष्यतिwill kill/slay
सूदयिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसूद् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Devī (Goddess)

Tirtha: Gayā-tīrtha

Type: kshetra

Listener: Pāṇḍavas

Scene: A prophetic tableau: Budha (Mercury-deity), radiant and sovereign, appears at Gayā-tīrtha; the foe named ‘Gayā’ is confronted and struck down amid sacred riverbanks and śrāddha altars.

G
Gayā-tīrtha
B
Budha
G
Gaya

FAQs

Tīrthas are not merely locations; they are dharmic centers where adharma is checked and cosmic order is restored through divine agency.

Gayā-tīrtha is explicitly named and presented as the decisive sacred setting for the defeat of the oppressor.

No explicit rite is stated; the verse emphasizes the sanctity and decisive spiritual power associated with reaching Gayā-tīrtha.