Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 65

ततस्त्यक्ष्यति भीमोऽपि पातकं तन्महत्तव । एवं ज्ञात्वा धारय त्वं स्वशरीरं महामते

tatastyakṣyati bhīmo'pi pātakaṃ tanmahattava | evaṃ jñātvā dhāraya tvaṃ svaśarīraṃ mahāmate

پھر بھیما بھی تمہارے اس بڑے پاتک (گناہ) کو چھوڑ دے گا۔ یہ جان کر، اے بلند ہمت، اپنے جسم کو سنبھالے رکھو، اسے ترک نہ کرو۔

ततःthen/thereupon
ततः:
Kriya-visheshana (क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formतस्मात्-प्रभव अव्यय; अपादान/क्रमसूचक (thereupon/thereafter)
त्यक्ष्यतिhe will abandon
त्यक्ष्यति:
Kriya (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
भीमःBhima
भीमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभीम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षाबोधक अव्यय (also/even)
पातकम्sin
पातकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (referring to the mentioned sin)
महत्great
महत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
तवof you/your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक क्रियाविशेषण (manner adverb)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), पूर्वकालक्रिया, अव्ययभाव
धारयhold/maintain
धारय:
Kriya (आज्ञा)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन
स्वशरीरम्your own body
स्वशरीरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व + शरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समासः—स्वं शरीरम् (one's own body)
महामतेO great-minded one
महामते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; बहुव्रीहिः—महती मतिः यस्य सः (one of great intellect)

Unspecified (narrative voice within Māheśvarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa reporting dialogue)

Scene: A counselor assures the hero that even Bhīma will later cast off the great sin; the hero is urged to ‘hold the body’—a calm, stabilizing moment after intense lament.

B
Bhīma

FAQs

Do not succumb to despair; endure patiently, because divine resolution and purification are assured in due course.

No tirtha is directly named in this verse; it functions as a moral instruction within the Kaumārikākhaṇḍa narrative.

No specific rite is stated here; the instruction is to preserve one’s body and wait for the ordained outcome.