Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 54

यस्य त्वीदृशकः पौत्रो धर्मज्ञो धर्मपालकः । वरार्हस्त्वं प्रशंसार्हो भवान्येषां सतां तथा

yasya tvīdṛśakaḥ pautro dharmajño dharmapālakaḥ | varārhastvaṃ praśaṃsārho bhavānyeṣāṃ satāṃ tathā

جس کا پوتا ایسا ہو—دھرم کو جاننے والا اور دھرم کی حفاظت کرنے والا—وہ بزرگ بہترین اعزاز کا مستحق اور تعریف کے لائق ہے، جیسے کہ سب نیک و راست لوگ ہوتے ہیں۔

yasyawhose
yasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (यद्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
tubut, indeed
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
īdṛśakaḥsuch, of this kind
īdṛśakaḥ:
Karta (Qualifier of subject/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootīdṛśaka (ईदृशक-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
pautraḥgrandson
pautraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpautra (पौत्र-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dharma-jñaḥknower of dharma
dharma-jñaḥ:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdharma (धर्म) + jña (ज्ञ-प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (उपपद/षष्ठी-तत्पुरुष); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
dharma-pālakaḥprotector of dharma
dharma-pālakaḥ:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdharma (धर्म) + pālaka (पालक-प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
vara-arhaḥworthy of boons
vara-arhaḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvara (वर) + arha (अर्ह-प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद्-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; मध्यमपुरुष-सर्वनाम
praśaṃsā-arhaḥworthy of praise
praśaṃsā-arhaḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpraśaṃsā (प्रशंसा) + arha (अर्ह-प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
bhavānyou (honorific)
bhavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (भवत्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; आदरार्थक सर्वनाम
yeṣāmof whom
yeṣām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (यद्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी, बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
satāmof the good (people)
satām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsat (सत्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
tathāthus, likewise
tathā:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारार्थक (thus/so)

Bhīmasena

Scene: A young dharma-protector (grandson) stands with bow or staff beside an elder; sages and townsfolk offer praise, indicating communal recognition of dharma-pālana.

B
Bhīmasena
D
Dharma
P
Pautra (grandson)

FAQs

A family’s true glory is dharma: when descendants uphold righteousness, elders become worthy of greater honor and praise.

No specific tīrtha is mentioned; the emphasis is on dharma and honor within lineage.

No ritual is prescribed; it teaches the principle of offering honor (vara-arha/praśaṃsā) to the dharmic.