यस्य त्वीदृशकः पौत्रो धर्मज्ञो धर्मपालकः । वरार्हस्त्वं प्रशंसार्हो भवान्येषां सतां तथा
yasya tvīdṛśakaḥ pautro dharmajño dharmapālakaḥ | varārhastvaṃ praśaṃsārho bhavānyeṣāṃ satāṃ tathā
جس کا پوتا ایسا ہو—دھرم کو جاننے والا اور دھرم کی حفاظت کرنے والا—وہ بزرگ بہترین اعزاز کا مستحق اور تعریف کے لائق ہے، جیسے کہ سب نیک و راست لوگ ہوتے ہیں۔
Bhīmasena
Scene: A young dharma-protector (grandson) stands with bow or staff beside an elder; sages and townsfolk offer praise, indicating communal recognition of dharma-pālana.
A family’s true glory is dharma: when descendants uphold righteousness, elders become worthy of greater honor and praise.
No specific tīrtha is mentioned; the emphasis is on dharma and honor within lineage.
No ritual is prescribed; it teaches the principle of offering honor (vara-arha/praśaṃsā) to the dharmic.