Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 1

एवं तत्र स्थिते तीरे देव्याराधनतत्परे । सप्तलिंगार्चनरते भीमनन्दननन्दने

evaṃ tatra sthite tīre devyārādhanatatpare | saptaliṃgārcanarate bhīmanandananandane

یوں وہ دریا کے کنارے ٹھہرا رہا، دیوی کی آرادھنا میں یکسو تھا۔ سات لِنگوں کی پوجا میں مشغول، بھیم کے بیٹے کے بیٹے (بربریک) وہیں قائم رہا۔

evamthus
evam:
Desha-Kala (Adverbial/देश-काल)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
sthitewhen (he/it) was staying
sthite:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsthita (कृदन्त; √sthā धातु)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
tīreon the bank/shore
tīre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; सति-सप्तमी-सहचर
devī-ārādhana-tatpareintent on worship of the Goddess
devī-ārādhana-tatpare:
Adhikarana (State/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdevī (प्रातिपदिक) + ārādhana (प्रातिपदिक) + tatpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; सति-सप्तमी; ‘देव्याः आराधने तत्परः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष-प्रायः
sapta-liṅga-arcana-rateengaged in worship of seven liṅgas
sapta-liṅga-arcana-rate:
Adhikarana (State/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsapta (संख्या) + liṅga (प्रातिपदिक) + arcana (प्रातिपदिक) + rata (कृदन्त; √ram धातु)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; सति-सप्तमी; ‘सप्तलिङ्गानाम् अर्चने रतः’ इति (षष्ठी-तत्पुरुष)
bhīma-nandana-nandanein the grove/park of Bhīma’s son
bhīma-nandana-nandane:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhīma (प्रातिपदिक) + nandana (प्रातिपदिक) + nandana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; स्थानवाचक-समासः; ‘भीमनन्दनस्य नन्दने’ इति षष्ठी-तत्पुरुष

Narrator (within Māheśvarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Type: ghat

Scene: On a quiet riverbank, Barbarīka (Bhīma’s grandson) performs Devī worship and delights in the adoration of seven liṅgas arranged as a small sacred circuit; the river flows gently beside the shrine-stones.

B
Barbarīka
B
Bhīma
D
Devī
S
Saptaliṅga (seven liṅgas)

FAQs

Steady devotion at a sacred riverside, combining Devī worship with liṅga-arcana, is portrayed as an ideal sādhana.

A ‘tīra’ (sacred riverbank) is referenced but not named in this verse; the passage frames a tīrtha-like devotional setting.

Saptaliṅga-arcana—worship of seven liṅgas—is explicitly mentioned.