ततः सुखासनो भूत्वा गुंगुरुभ्यो नमः इति । मंत्रमष्टोत्तरशतं जप्त्वा गुरुभ्यः प्रणम्य च । ततो गणेश्वरविधानमारब्धवान्
tataḥ sukhāsano bhūtvā guṃgurubhyo namaḥ iti | maṃtramaṣṭottaraśataṃ japtvā gurubhyaḥ praṇamya ca | tato gaṇeśvaravidhānamārabdhavān
پھر وہ سکھاسن پر بیٹھ کر “گروؤں کو نمسکار” کہہ کر منتر ایک سو آٹھ بار جپا۔ گروؤں کو پرنام کر کے اس نے پھر گنیشور کے وِدھان کا آغاز کیا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Scene: A devotee sits on a comfortable seat, hands in añjali, uttering ‘namas to gurus’, counting a mālā for 108 recitations; then he rises or turns toward a Gaṇeśa shrine to begin the Gaṇeśvara ordinance.
Ritual success rests on humility—honoring gurus—and disciplined mantra-japa.
No tīrtha is mentioned; the verse teaches a standard Gaṇapati rite-sequence.
Invoke guru-salutation, perform 108 mantra repetitions, bow to teachers, then commence Gaṇeśvara-vidhāna.