Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 65

भवतोर्हि प्रियं कृत्वा अनृणः स्यां सदा ह्यहम् । भवद्भ्यां दत्तमिच्छामि अभिधानं यथात्मनः

bhavatorhi priyaṃ kṛtvā anṛṇaḥ syāṃ sadā hyaham | bhavadbhyāṃ dattamicchāmi abhidhānaṃ yathātmanaḥ

آپ دونوں کی پسندیدہ بات پوری کر کے میں ہمیشہ آپ کے قرض سے آزاد رہوں گا؛ اس لیے میں چاہتا ہوں کہ آپ دونوں مجھے میری ذات کے مطابق ایک نام عطا کریں۔

bhavatoḥof you two (honorific)
bhavatoḥ:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), द्विवचन; आदरार्थे ‘भवत्’
hiindeed; for
hi:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
priyamwhat is pleasing; a favor
priyam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootpriya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
anṛṇaḥfree of debt; not indebted
anṛṇaḥ:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootanṛṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (aham)
syāmmay I be
syām:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
sadāalways
sadā:
Adhikarana (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb of time)
hiindeed
hi:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis)
ahamI
aham:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
bhavadbhyāmby you two
bhavadbhyām:
Karana (Agent-instrument/कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), द्विवचन; आदरार्थे
dattamgiven (thing)
dattam:
Karma (Object)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘दत्तम्’ = given (object)
icchāmiI desire
icchāmi:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootiṣ (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
abhidhānama name; designation
abhidhānam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootabhidhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
yathāaccording to; as
yathā:
Sambandha (Manner/Standard)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (according to/as)
ātmanaḥof myself; my own
ātmanaḥ:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन

The son (later Barbarīka) speaking to his parents

Scene: The youth speaks with folded hands, expressing desire to repay parental love and requesting a name bestowed by both; parents poised to confer blessing; atmosphere of a naming-samskāra in the forest.

P
parents
S
son (later Barbarīka)

FAQs

Service to parents is portrayed as a sacred repayment of ṛṇa (debt), aligning personal identity (name) with dharma.

None.

Implicitly, the naming (nāmakaraṇa) ethos appears, though no formal procedure is described.