एवं विक्रीडतस्तस्य गर्भो जज्ञे महाद्युतेः । हेडंबै राक्षसव्याघ्राद्बालसूर्यसमप्रभः
evaṃ vikrīḍatastasya garbho jajñe mahādyuteḥ | heḍaṃbai rākṣasavyāghrādbālasūryasamaprabhaḥ
یوں کھیلتے کھیلتے، اس عظیم جلال والے کے ہاں ایک فرزند پیدا ہوا—ہیڈمبا کے بطن سے، راکشسوں کے شیر سے—طلوع ہوتے سورج کی مانند روشن۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: A radiant infant appears, glowing like the rising sun, with rākṣasa lineage markers hinted; parents nearby in astonishment; the forest and riverbank act as a natural cradle.
Purāṇas portray destiny and splendour (dyuti) as visible from birth, indicating the unfolding of karmic and divine purpose in lineage.
No specific tīrtha is mentioned; the focus is genealogical and narrative.
None.