एवमुक्त्वा महाबाहुरुत्थाय प्रणनाम तान् । जयाशीर्भिश्च पितृभिर्वर्द्धितो गंतुमैच्छत
evamuktvā mahābāhurutthāya praṇanāma tān | jayāśīrbhiśca pitṛbhirvarddhito gaṃtumaicchata
یوں کہہ کر وہ مہاباہو اٹھ کھڑا ہوا اور اُنہیں پرنام کیا۔ پِتروں کی فتح کی دعاؤں سے تقویت پا کر وہ روانہ ہونا چاہتا تھا۔
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa, per Māheśvara-khaṇḍa framing)
Scene: A mighty-armed hero rises from his seat, bows low to revered elders/forefathers; their hands are raised in blessing; the moment is poised between stillness and imminent journey.
Seeking elders’ blessings and showing reverence before action is a dharmic foundation for success.
No tīrtha is mentioned; the verse depicts dharmic conduct.
Implicitly, the practice of praṇāma (salutation) and receiving āśīr-vāda (blessings), not a formal ritual injunction.