तस्या जयार्थमगमंस्तेऽपि जित्वा हतास्तया । यो य एनां गतः पूर्वं न स भूयो न्यवर्तत
tasyā jayārthamagamaṃste'pi jitvā hatāstayā | yo ya enāṃ gataḥ pūrvaṃ na sa bhūyo nyavartata
وہ اسے فتح کرنے نکلے، مگر (دوسروں پر) غالب آ کر بھی اسی کے ہاتھوں مارے گئے۔ جو کوئی پہلے اس کے پاس گیا، وہ پھر لوٹ کر نہ آیا۔
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating
Scene: Challengers march to defeat her; the aftermath shows fallen daityas/rākṣasas, while she stands unshaken—victorious and terrible; the path behind them is empty, signifying none return.
Divine power (śakti) is depicted as unconquerable; arrogance that challenges it leads to ruin.
Kāmākhyā’s sacred sphere is implicitly glorified as a domain where overwhelming divine power is manifest.
None; the verse emphasizes the consequence of challenging divine might rather than prescribing a rite.