मनसा कर्मणा वाचा तदस्तेयं प्रकीर्तितम् । अमैथुनं यतीनां च मनोवाक्कायकर्मभिः
manasā karmaṇā vācā tadasteyaṃ prakīrtitam | amaithunaṃ yatīnāṃ ca manovākkāyakarmabhiḥ
یوں استیہ کو من، عمل اور گفتار میں ضبط و پرہیزگاری کہا گیا ہے۔ اور یتیوں (زاہدوں) کے لیے امَیتھُن، یعنی برہم چریہ، بھی من، کلام اور بدن کے اعمال سے قائم رکھنا چاہیے۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Scene: A yati sits in meditation with three luminous bands around him labeled manas-vāk-kāya; temptations (gold, sensual imagery) appear faintly at the margins but dissolve, indicating mastery of asteya and brahmacarya across the three channels.
True restraint is threefold—mind, speech, and body—especially regarding non-stealing and celibacy.
No tīrtha is mentioned; the verse focuses on inner discipline rather than sacred geography.
A behavioral vow is implied: celibacy for renunciants and comprehensive asteya across mind–speech–body.