Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 15

एते पंच यमाः प्रोक्ताः शृण्वेषामपि लक्षणम् । आत्मवत्सर्वभूतेषु यो हिताय प्रवर्तते

ete paṃca yamāḥ proktāḥ śṛṇveṣāmapi lakṣaṇam | ātmavatsarvabhūteṣu yo hitāya pravartate

یہ پانچ یَم کہلائے ہیں؛ اب ان کی علامتیں بھی سنو۔ جو سب جانداروں کو اپنے ہی مانند جان کر ان کی بھلائی کے لیے عمل کرتا ہے—

एतेthese
एते:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (qualifier)
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या; प्रथमा-बहुवचनार्थे यमान् विशेषयति (indeclinable numeral used adjectivally)
यमाःrestraints (yamas)
यमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
प्रोक्ताःhave been declared
प्रोक्ताः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थः (said/declared)
शृणुhear
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
एषाम्of these
एषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; सम्बन्धे (of these)
अपिalso
अपि:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle); समुच्चय/अपि-अर्थे (also/even)
लक्षणम्characteristic/definition
लक्षणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; श्रवणस्य कर्म (object of hearing)
आत्मवत्as oneself
आत्मवत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआत्मवत् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् तद्धितान्त; क्रियाविशेषणवत् (like oneself)
सर्वभूतेषुin all beings
सर्वभूतेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + भूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन; अधिकरणे (in all beings)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक-प्रत्यय (relative pronoun)
हितायfor the good (of)
हिताय:
Sampradana (Recipient/Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; प्रयोजनार्थे (for welfare)
प्रवर्ततेacts/engages
प्रवर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Nārada (continuing instruction)

Scene: A compassionate ascetic distributes water/food to humans and animals alike, with a visual echo showing the same ‘self’ reflected in others—suggesting ātmavat-bhāva; the five yamas appear as a garland of five flowers around the figure.

N
Nārada
Y
Yamas
A
All beings (sarvabhūta)

FAQs

True restraint begins with empathy—seeing all beings as oneself and acting for their good.

No tīrtha is specified; the verse defines ethical conduct central to yoga.

A moral prescription: cultivate conduct aimed at the welfare of all beings, which characterizes the yamas (especially ahiṃsā).