योगनिद्रा यथा त्यक्ता हरिणा मुनिसत्तम । तथा लोकोपकाराय भवानपि परित्यज
yoganidrā yathā tyaktā hariṇā munisattama | tathā lokopakārāya bhavānapi parityaja
اے بہترین رِشی، جس طرح ہری نے اپنی یوگ نِدرا ترک کی، اسی طرح عالم کی بھلائی کے لیے آپ بھی اسے چھوڑ دیجیے۔
Contextual (instructional voice within the narrative; likely Nārada-related passage in Sūta’s narration)
Listener: Muni-sattama (best of sages) addressed; broader audience includes Pāṇḍava in surrounding context
Scene: A sage in meditative repose is addressed by a divine messenger; above, Hari is depicted rising from yoganidrā (cosmic couch imagery suggested), symbolizing the call to action for the world’s good.
Even exalted beings renounce personal repose when dharma calls; service to the world (lokopakāra) is a sacred duty.
This verse emphasizes dharmic motivation rather than naming a tirtha; the surrounding Kaumārikākhaṇḍa context later moves toward specific sthala-māhātmya.
No explicit ritual is prescribed here; it is an ethical injunction to renounce yogic withdrawal for public good.