Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 27

अहं हि सर्वदा स्तौमि नारदं देवदर्शनम् । महेंद्रगदितेनैव स्तोत्रेण शृणु तन्नृप

ahaṃ hi sarvadā staumi nāradaṃ devadarśanam | maheṃdragaditenaiva stotreṇa śṛṇu tannṛpa

بے شک میں ہمیشہ دیوتاؤں کے درشن کرنے والے نارَد مُنی کی ستوتی کرتا ہوں۔ اے راجا، مہندر کے کہے ہوئے اسی ستوتر کو سنو۔

अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुषार्थे; एकवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative singular)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपातः/पदार्थसूचकः (particle: indeed/for)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (adverb of time)
स्तौमिI praise
स्तौमि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलट्-लकारः (Present); उत्तमपुरुषः (1st person); एकवचनम् (singular); परस्मैपदम्
नारदम्Nārada
नारदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; एकवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative singular)
देवदर्शनम्one who has vision of the gods / god-seeing
देवदर्शनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदेव (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (देवानां दर्शनम्/देवदर्शनम्); नपुंसकलिङ्गः; एकवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative singular); विशेषणम् (qualifying नारदम्)
महेंद्रगदितेनspoken by Mahendra
महेंद्रगदितेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootमहेंद्र (प्रातिपदिक) + गदित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-तत्पुरुषः (महेंद्रेण गदितम्); नपुंसकलिङ्गे तृतीया-एकवचनम् (Instrumental singular)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपातः (emphatic particle: only/indeed)
स्तोत्रेणwith (this) hymn
स्तोत्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; एकवचनम्; तृतीया-विभक्तिः (Instrumental singular)
शृणुhear/listen
शृणु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative); मध्यमपुरुषः (2nd person); एकवचनम्; परस्मैपदम्
तत्that (hymn)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्गः; एकवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative singular)
नृपO king
नृप:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; एकवचनम्; सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced); internal quotation introduces Indra’s hymn

Listener: A king (nṛpa)

Scene: A royal listener sits respectfully as a narrator announces a hymn spoken by Mahendra; Nārada is envisioned as radiant devarṣi with vīṇā, embodying ‘devadarśana’.

N
Nārada
M
Mahendra (Indra)

FAQs

Saintly praise (stuti) preserves and transmits sacred qualities; hearing hymns is itself a dharmic act.

No site is named; the verse introduces a stotra tradition within the narrative.

Śravaṇa (devotional listening) of a stotra is implied: “śṛṇu”—hear the hymn.