Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 38

वन्ध्या प्रसूयते पार्थ नात्र कार्या विचारणा

vandhyā prasūyate pārtha nātra kāryā vicāraṇā

اے پارتھ! یہاں تو بانجھ عورت بھی بچہ جنتی ہے؛ اس میں شک یا غور و فکر کی کوئی حاجت نہیں۔

वन्ध्याa barren woman
वन्ध्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
प्रसूयतेgives birth
प्रसूयते:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + सू (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
पार्थO Pārtha
पार्थ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
कार्याnecessary
कार्या:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate adjective/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक; कृ धातोः यत्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विधेय-विशेषण (to be done/necessary)
विचारणाconsideration/deliberation
विचारणा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविचारणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Unknown (addressing Pārtha/Arjuna within the narrative)

Tirtha: Koṭitīrtha (contextual)

Type: kshetra

Listener: Pārtha

Scene: A declarative scene: a sage or narrator addresses ‘Pārtha’ while the sacred shrine/pond glows behind; a barren woman prays and receives blessing, symbolized by a lotus blooming or a cradle appearing in vision.

P
Pārtha (Arjuna)

FAQs

The Māhātmya genre emphasizes unwavering confidence in sacred rites and divine grace.

The assurance is given within the Koṭitīrtha-ādi Māhātmya context, though the verse itself does not name the site.

No new ritual is added here; it reinforces the promised fruit of the worship/observance described in the surrounding verses.