Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 3

ततो मध्याह्नसमये स्नानार्थे भगवान्विधिः । सस्मार कोटितीर्थानां स्मृतान्यत्रागतानि च

tato madhyāhnasamaye snānārthe bhagavānvidhiḥ | sasmāra koṭitīrthānāṃ smṛtānyatrāgatāni ca

پھر دوپہر کے وقت غسل کے لیے بھگوان وِدھاتا برہما نے کوٹی تیرتھوں کا دل میں سمرن کیا؛ اور جن تیرتھوں کو یاد کیا گیا وہ وہیں حاضر ہو گئے۔

tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘ततः’ = thereafter/then
madhyāhna-samayeat midday time
madhyāhna-samaye:
Adhikarana (Location/Time)
TypeNoun
Rootmadhyāhna (प्रातिपदिक) + samaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — ‘मध्याह्नसमये’ = at the midday time
snāna-arthefor bathing
snāna-arthe:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — ‘स्नानार्थे’ = for the purpose of bathing
bhagavānthe venerable lord
bhagavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — ‘भगवान्’
vidhiḥBrahmā (Vidhi)
vidhiḥ:
Apposition (समानााधिकरण to bhagavān)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — ‘विधिः’ (ब्रह्मा)
sasmāraremembered, invoked
sasmāra:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘सस्मार’ = remembered/called to mind
koṭi-tīrthānāmof the myriad sacred fords (tīrthas)
koṭi-tīrthānām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkoṭi (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन — ‘कोटितीर्थानाम्’ = of the crore of tīrthas
smṛtānihaving been remembered
smṛtāni:
Karta (of implied verb ‘āgatāni’) / Predicate adjective
TypeAdjective
Rootsmṛ (धातु) + ta (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — ‘स्मृतानि’ = remembered/called
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक) — here
āgatāniarrived
āgatāni:
Karta (Predicate with smṛtāni; understood ‘(tīrthāni) āgatāni’)
TypeAdjective
Rootā-√gam (धातु) + ta (कृत्)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — ‘आगतानि’ = arrived
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक) — and

Nārada

Tirtha: Koṭitīrtha (collective ‘crore of tīrthas’ invoked)

Type: kshetra

Listener: A Kuru श्रेष्ठ (likely Janamejaya-type royal listener; addressed as ‘O best of Kurus’)

Scene: At midday, Brahmā (Padmabhū) pauses for snāna; with eyes half-closed in dhyāna, he mentally invokes Koṭitīrthas; subtle streams of light and water-forms begin to converge toward the chosen spot.

B
Brahmā (Vidhi)
K
Koṭitīrtha

FAQs

Remembrance and invocation of sacred realities (tīrthas) is portrayed as spiritually efficacious and immediately responsive.

Koṭitīrtha as a convergence-point where many tīrthas can be invoked and made present.

Snāna (ritual bathing), specifically connected with the midday (madhyāhna) observance.