स्वयं पाकाग्रभोजी यो गलरोगमवाप्नुयात् । पंचयज्ञानकृत्वैव भुञ्जानो ग्रामशूकरः
svayaṃ pākāgrabhojī yo galarogamavāpnuyāt | paṃcayajñānakṛtvaiva bhuñjāno grāmaśūkaraḥ
جو شخص پکے ہوئے کھانے میں سے سب سے پہلے خود کھاتا ہے، وہ گلے کی بیماری میں مبتلا ہوتا ہے۔ اور جو پانچ نِتیہ یَجْیوں کے بغیر کھانا کھائے، وہ گاؤں کے سور کی مانند ہو جاتا ہے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A household kitchen: a man hastily tasting food from the pot while elders, guests, and family wait; beside him, a small altar with neglected offerings; the moral consequence hinted by a shadowy pig-form motif in the background.
Food is sacred and tied to duty; self-centered eating and neglect of daily offerings reduce one’s human dignity and invite suffering.
No specific tīrtha is praised; the focus is household dharma (pañca-mahāyajña).
Performance of the pañca-yajñas (pañca-mahāyajñas) before eating is implied as the proper discipline.