ततः प्रयांति संपूर्णास्ताश्च देहं समंततः । ततः स नाडिमध्यस्थो रञ्जकेनोष्मणा रसः
tataḥ prayāṃti saṃpūrṇāstāśca dehaṃ samaṃtataḥ | tataḥ sa nāḍimadhyastho rañjakenoṣmaṇā rasaḥ
پھر وہ نڑیاں پوری طرح بھر کر بدن میں ہر طرف پھیل جاتی ہیں۔ تب نڑیوں کے بیچ ٹھہرا ہوا رَس رنجک اُشمٰی (رنگ چڑھانے والی حرارت) کے اثر میں آتا ہے۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Life is maintained by divinely ordered processes; recognizing this supports disciplined living and dharmic purpose.
No site is named; the focus is instructional rather than tīrtha-māhātmya in this passage.
None explicitly; it continues a teaching sequence on transformation within the body.