Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 15

मदर्चितद्विजेंद्राणां यदि स्याच्छ्रवणेप्सुता । ततः स्वयं विलोक्यास्ते गत्वेदं मे मतं रवे

madarcitadvijeṃdrāṇāṃ yadi syācchravaṇepsutā | tataḥ svayaṃ vilokyāste gatvedaṃ me mataṃ rave

اگر تمہیں اُن برہمنوں کے سرداروں کے بارے میں سننے کی سچی خواہش ہے جنہیں میں نے عزت دی ہے، تو خود جا کر انہیں دیکھ لو؛ اے روی، یہی میرا پختہ خیال ہے۔

मदर्चितद्विजेन्द्राणाम्of the Brahmin-lords worshipped by me
मदर्चितद्विजेन्द्राणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमद् (सर्वनाम) + अर्चित (कृदन्त, क्त) + द्विजेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (6th/षष्ठी); बहुवचन; समासः—(मदर्चिताः) द्विजेन्द्राः इति षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारय-सम्भव (those Brahmin-lords worshipped by me)
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक-निपात (conditional particle)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
श्रवणेप्सुताdesire to hear
श्रवणेप्सुता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक) + इप्सु (कृदन्त, इच्छार्थक) + ता (प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; समासः—श्रवणे इप्सुता (hearing-desire)
ततःthen
ततः:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तदर्थक-अव्यय (thereupon/then)
स्वयम्yourself
स्वयम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मार्थक (reflexive adverb)
विलोक्यhaving seen
विलोक्य:
Kriya (Gerund/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + लोक् (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्ययभाव-क्त्वान्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
आस्तेremain / stay
आस्ते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriya (Gerund/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त्वा
Formक्त्वान्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having gone)
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया); एकवचन
मेmy / to me
मे:
Sambandha (Genitive/Dative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी एकवचन (genitive/dative enclitic); सर्वनाम
मतम्opinion / view
मतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन
रवेO Sun
रवे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति (Vocative/सम्बोधन); एकवचन

Nārada

Tirtha: Ūrṇava-rodhas (Ocean-shore tīrtha; unnamed specific kṣetra in this excerpt)

Type: kshetra

Listener: Ravi (Sūrya)

Scene: A divine narrator addresses Ravi: ‘If you wish to hear of the brāhmaṇas I honored, go and see them yourself.’ Ravi stands attentive, hands folded, ready to depart.

N
Nārada
R
Ravi (Sūrya)
D
Dvijendras (foremost Brāhmaṇas)

FAQs

Spiritual truth about holy persons is best confirmed through direct encounter (darśana), not merely through hearsay.

A sacred ‘sthāna’ with revered brāhmaṇas is implied, but the verse itself does not provide its name.

No formal rite; it recommends pilgrimage/going in person to witness the sanctity of the place and its residents.