Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 77

एवमेता महादुर्गा नवतीर्थेऽत्र संस्थिताः । चतस्रश्चापि दिग्देव्यो नित्यमर्च्याः शुभेप्सुभिः

evametā mahādurgā navatīrthe'tra saṃsthitāḥ | catasraścāpi digdevyo nityamarcyāḥ śubhepsubhiḥ

یوں مہادُرگا کی یہ صورتیں یہاں نو تیرتھوں میں قائم ہیں؛ اور چاروں سمتوں کی نگہبان دیویاں بھی، جو لوگ شُبھتا کے خواہاں ہوں اُنہیں روزانہ پوجنی چاہییں۔

evamthus
evam:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable adverb): प्रकारवाचक (manner)
etāḥthese (f.)
etāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
mahādurgāḥthe great Durgās
mahādurgāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + durgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मधारय-समास (महान् + दुर्गा)
navatīrthein the nine sacred fords
navatīrthe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnava + tīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; द्विगु-समास (नव + तीर्थ)
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable adverb): देशवाचक (place)
saṃsthitāḥare stationed
saṃsthitāḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam + sthā (धातु) → saṃsthita (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्गे प्रथमा बहुवचन (agreeing with etāḥ/mahādurgāḥ); अर्थ: स्थिताः (having been stationed)
catasraḥfour
catasraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcatur (संख्यावाचक-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संख्यावाचक (numeral)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय: समुच्चयार्थक (conjunction)
apialso
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय: अपि (also/even)
digdevyaḥthe goddesses of the directions
digdevyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdik + devī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (दिशां देव्यो/देव्यः)
nityamalways
nityam:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnityam (अव्यय)
Formअव्यय: कालवाचक (always)
arcyāḥare to be worshipped
arcyāḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootarc (धातु) → arcya (कृदन्त)
Formविधेयकृदन्त (gerundive/तव्यत्-अर्थ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; अर्थ: अर्चनीयाः (to be worshipped)
śubhepsubhiḥby those desiring auspiciousness
śubhepsubhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśubha + ipsu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (शुभम् इप्सु = desiring auspiciousness)

Lomaharṣaṇa Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Navatīrtha (nine tīrthas) associated with Mahādurgā

Type: kshetra

Scene: A sacred townscape conceived as a mandala: nine tīrtha nodes each with a form of Mahādurgā, and four guardian goddesses stationed at the cardinal directions; pilgrims offer lamps and flowers in daily worship.

M
Mahādurgā
N
Nava-tīrtha (nine tīrthas)
D
Digdevīs (four directional goddesses)

FAQs

A sacred region is protected by Devī’s manifold presences; regular worship aligns one with auspicious order (śubha).

A cluster of “nine tīrthas” (nava-tīrtha) where Mahādurgā is said to be established.

Nitya-arcana: daily worship of Mahādurgā’s forms and the four digdevīs by those seeking auspiciousness.