Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 28

तस्मात्सा विष्णुना चोक्ता कोलंबेति स्तुतार्चिता । सा च देवी मया पार्थ भक्तियोगेन तोषिता

tasmātsā viṣṇunā coktā kolaṃbeti stutārcitā | sā ca devī mayā pārtha bhaktiyogena toṣitā

اسی لیے وِشنو نے اسے ‘کولمبا’ کہا اور اس کی ستوتی کر کے پوجا کی۔ اے پارتھ! وہ دیوی بھکتی یوگ کے ذریعے مجھ سے خوش ہوئی۔

tasmāttherefore; from that
tasmāt:
Hetu/Apādāna (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगानुसार), पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
viṣṇunāby Viṣṇu
viṣṇunā:
Kartr̥ (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
uktāwas called; was said (to be)
uktā:
Kriya (Passive predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु) + kta (क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
kolaṃbāKolambā
kolaṃbā:
Samjñā (Name/संज्ञा)
TypeNoun
Rootkolaṃbā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (नामरूपेण)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
stutāpraised
stutā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√stu (धातु) + kta (क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
arcitāworshipped
arcitā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√arc (धातु) + kta (क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
devīthe goddess
devī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
mayāby me
mayā:
Kartr̥ (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम; तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
pārthaO Pārtha
pārtha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpārtha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
bhaktiyogenaby the yoga of devotion
bhaktiyogena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti-yoga (प्रातिपदिक; भक्ति + योग)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्त्पुरुष-समास (भक्तेः योगः/भक्तियोगः)
toṣitāpleased; satisfied
toṣitā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√tuṣ (धातु) + kta (क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced; vocative ‘Pārtha’ appears in verse as transmitted)

Tirtha: Kolambā kṣetra

Type: kshetra

Listener: Pārtha (as addressed in verse)

Scene: Viṣṇu offers flowers and incense to Devī Kolambā, who is seated as Mahāśakti; the act of naming is shown as a luminous syllabic aura ‘Ko-lam-bā’ around her.

V
Viṣṇu
K
Kolambā
D
Devī
P
Pārtha (as vocative in text)

FAQs

Bhakti-yoga—devotion expressed through praise and worship—is a direct means to please the Goddess.

No explicit site is named in this verse; it emphasizes the authoritative naming and worship of Kolambā.

Stuti (hymn/praise) and arcana (worship) are explicitly mentioned as devotional practices.