तस्याः प्रोच्चारणार्थं च प्रवृत्तः स्वांशतस्ततः । असूयत महत्तत्त्वं त्रिगुणं तद्विदुर्बुधाः
tasyāḥ proccāraṇārthaṃ ca pravṛttaḥ svāṃśatastataḥ | asūyata mahattattvaṃ triguṇaṃ tadvidurbudhāḥ
پھر اس کی ادا و اظہار (ظہورِ صورت) کے لیے وہ اپنے ہی اَمش سے متحرک ہوا۔ اسی سے تری گُن سے یُکت ‘مہت تتّو’ پیدا ہوا—جیسا کہ اہلِ دانش کہتے ہیں۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced, Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Scene: A radiant sphere labeled ‘Mahat’ emerges from the divine essence, illuminating Prakṛti’s previously indistinct forms into clear outlines—like dawn revealing a landscape.
Creation begins as a purposeful manifestation from the Divine, with Mahat (cosmic intelligence) arising as the first tri-guṇic principle.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; the focus is philosophical cosmology within the Kaumārikākhaṇḍa.
None; the verse explains metaphysical origination rather than prescribing vrata, dāna, snāna, or japa.