कथं स्वर्गो मुमुक्षा वा साध्यते दृषदा यथा । क्रोधो वा यदि संत्याज्यस्ततः शत्रुक्षयः कथम्
kathaṃ svargo mumukṣā vā sādhyate dṛṣadā yathā | krodho vā yadi saṃtyājyastataḥ śatrukṣayaḥ katham
سورگ یا موکش کی آرزو آخر محض ایک پتھر کی طرح کیسے حاصل ہو سکتی ہے؟ اور اگر غضب واقعی ترک کرنا لازم ہے تو پھر دشمنوں کا قلع قمع کیسے ہوگا؟
Unspecified questioner (prior to 'Bāla uvāca' in v.53; likely the listener raising doubts)
Listener: Youthful teacher (Kaumāra/Skanda-figure)
Scene: A warrior-seeker stands at a crossroads: one path to a luminous shrine (mokṣa), another to a battlefield; a calm teacher indicates a middle way—action without anger—while a dark red figure of Krodha tries to seize the warrior.
It voices a common doubt: renouncing anger seems to conflict with worldly aims like overcoming adversaries.
No tīrtha is mentioned; the verse is part of a philosophical-ethical inquiry.
None; the focus is on the practical tension between inner virtue and worldly action.