सविता परमो देवः सर्वस्वं वा द्विजन्मनाम् । वेदवेदांगगीतश्च त्वमप्येनं सदा भज
savitā paramo devaḥ sarvasvaṃ vā dvijanmanām | vedavedāṃgagītaśca tvamapyenaṃ sadā bhaja
سَوِتْر (سورج دیو) ہی پرم دیوتا ہے—دو بار جنم لینے والوں کے لیے وہی سب کچھ ہے۔ ویدوں اور ویدانگوں میں اسی کی ستوتی گائی گئی ہے؛ اس لیے تم بھی ہمیشہ اسی کی بھجن و پوجا کرو۔
Bāla
Scene: A radiant Savitṛ rises at dawn; dvijas perform sandhyā with arghya and recitation, while a Bhāskara icon stands nearby, linking cosmic Sun with temple worship.
Puranic teaching aligns with Vedic praise: steady worship of Savitṛ sustains dharma and spiritual order.
No single site is named in this verse; it reinforces the theological basis for Bhāskara worship within the tīrtha narrative.
A general injunction: worship Savitṛ (the Sun) continually.