यदि सापह्नवं चित्तं मय्यतीव तवास्ति चेत् । ततस्त्वां गुरुकार्यार्थमादेक्ष्यामि श्रृणुष्व तत्
yadi sāpahnavaṃ cittaṃ mayyatīva tavāsti cet | tatastvāṃ gurukāryārthamādekṣyāmi śrṛṇuṣva tat
اگر تمہارا دل میرے لیے سچی اور بےریا بھکتی سے لبریز ہے، تو میں تمہیں گرو کی آجیا کے طور پر ایک لازم کارِ خدمت سونپوں گا—اسے سنو۔
Bāla
Scene: An elder spiritual figure, weakened yet luminous, addresses a devoted disciple; the disciple stands with folded hands, listening intently as a sacred duty is entrusted.
Sincere intent is tested through service—devotion is proven by accepting dharmic responsibility.
No site is named in this verse; it introduces instructions that connect to the tīrtha narrative.
No specific rite; it establishes a guru-assigned duty to be heard and carried out.