Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 28

शुचिः पूर्णो मोक्षमार्गदाता भोक्ता महेश्वरः । धन्वंतरिः प्रियाभाषी धनुर्वेदविदेकराट

śuciḥ pūrṇo mokṣamārgadātā bhoktā maheśvaraḥ | dhanvaṃtariḥ priyābhāṣī dhanurvedavidekarāṭa

وہ پاک و کامل ہے؛ موکش کے راستے کا عطا کرنے والا؛ یَجْن کے نذرانوں کا بھوکتا؛ اور مہیشور ہے۔ وہ دھنونتری—جہانوں کا طبیب—شیریں سخن، اور دھنُروید (علمِ تیراندازی) کا بے مثال فرماں روا ہے۔

शुचिःpure
शुचिः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पूर्णःcomplete; full
पूर्णः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (कृदन्त; पूर् धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मोक्षमार्गदाताgiver of the path to liberation
मोक्षमार्गदाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक) + मार्ग (प्रातिपदिक) + दाता (कृदन्त; दा धातु)
Formकृदन्त (तृ-प्रत्ययान्त ‘दाता’), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (मोक्षस्य मार्गं ददाति)
भोक्ताenjoyer; experiencer
भोक्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभुज् (धातु) + तृ (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (तृ-प्रत्ययान्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महेश्वरःthe Great Lord
महेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः कर्मधारयः (महान् ईश्वरः)
धन्वंतरिःDhanvantari
धन्वंतरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधन्वन्तरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रियाभाषीsweet-spoken
प्रियाभाषी:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक) + भाषिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः कर्मधारयः (प्रियं भाषते)
धनुर्वेदविद्knower of the science of archery
धनुर्वेदविद्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक) + विद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (धनुर्वेदस्य विद् = ज्ञाता)
एकराट्sole sovereign
एकराट्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक) + राज्/राट् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः कर्मधारयः (एकः राट् = एकच्छत्र-राजा)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Scene: Deity depicted as Mahā-īśvara with healing attributes of Dhanvantari (amṛta-kalaśa, herbs) and martial dhanurveda (bow) harmonized; a path or stairway symbolizing mokṣa-mārga; devotees receiving both medicine and blessing.

S
Sūrya
M
Maheśvara
D
Dhanvantari
D
Dhanurveda

FAQs

The Sun is both worldly sustainer and spiritual guide—supporting health, righteous power, and ultimately the path toward liberation.

No tīrtha is specified; the verse elevates Sūrya through titles connecting healing, lordship, and mokṣa.

No explicit ritual; “bhoktā” implies the Vedic-sacrificial worldview where the deity receives offerings, while devotional recitation remains the practical takeaway.