तमहं प्रांजलिर्भूत्वा नमस्कृत्य रविं प्रभुम् । सामभिर्विविधैर्देवं पर्यतोषयमीश्वरम्
tamahaṃ prāṃjalirbhūtvā namaskṛtya raviṃ prabhum | sāmabhirvividhairdevaṃ paryatoṣayamīśvaram
اُنہیں دیکھ کر میں ہاتھ جوڑ کر کھڑا ہوا؛ ربِّ رَوی کو سجدۂ نمسکار کیا اور گوناگوں سامن گیتوں سے اُس دیویہ ایشور کو راضی کیا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating a devotee’s account (deduced)
Scene: The seer stands with folded hands before the radiant solar lord, offering melodic Sāman chants; the air vibrates with visible sound-waves or floral offerings made of light.
After divine darśana, humility and Vedic praise are upheld as the proper dharmic response to the deity’s presence.
No specific tīrtha is mentioned; the verse focuses on the act of worship (stuti) after Sūrya’s manifestation.
Namaskāra (salutation with folded hands) and praising Sūrya with various Sāman chants (Sāmavedic hymns).