Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 178

एवंविधेन यज्ञेन यजाम्यस्मि तमीश्वरम् । अकामयानस्य च सर्वकामो भवेदद्विषाणस्य च सर्वदोषः

evaṃvidhena yajñena yajāmyasmi tamīśvaram | akāmayānasya ca sarvakāmo bhavedadviṣāṇasya ca sarvadoṣaḥ

اسی طرح کے یَجْن سے میں اُس پرمیشور کی عبادت کرتا ہوں۔ جو خواہش سے پاک ہو، اس کے لیے سب مرادیں پوری ہو جاتی ہیں؛ اور جو بغض سے خالی ہو، اس کے سب عیب دور ہو جاتے ہیں۔

evaṃvidhenaby such a kind (of)
evaṃvidhena:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootevaṃvidha (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (एवं + विध), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; (यज्ञेन इति विशेषणम्)
yajñenaby sacrifice
yajñena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
yajāmiI worship/sacrifice
yajāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
asmiI am
asmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
tamthat (him)
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
īśvaramthe Lord
īśvaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
akāmayānasyaof one who is without desire
akāmayānasya:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Roota-kāmayāna (प्रातिपदिक; kāmayāna from √kam)
Formनञ्-समास/उपसर्गयुक्त-विशेषण (a-), पुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
sarva-kāmaḥall desires (or: one with all desires fulfilled)
sarva-kāmaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सर्वे कामाः यस्य/सर्वकामः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
bhavetwould become
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
adviṣāṇasyaof one who is non-hating (free from enmity)
adviṣāṇasya:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Roota-dviṣāṇa (प्रातिपदिक; dviṣāṇa from √dviṣ)
Formनञ्-विशेषण (a-), पुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
sarva-doṣaḥall faults (collectively)
sarva-doṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + doṣa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सर्वे दोषाः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

A spiritually realized son (speaker not named in the snippet; Kaumārikākhaṇḍa narrative context)

Scene: A devotee performs an inner sacrifice before a subtle liṅga/īśvara presence; two radiant emblems hover—one labeled ‘akāma’ (desirelessness) granting boons, another ‘adveṣa’ washing away dark stains.

Ī
Īśvara

FAQs

Desirelessness and non-hatred are presented as the highest purifiers, making worship fruitful and dissolving faults.

No site is named; the verse is a dharma-teaching on inner disposition.

Worship through an ‘inner yajña’ characterized by akāma (absence of craving) and adveṣa (absence of hatred).