Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 82

आदौ स्नानं प्रकुर्वित भस्मस्नानमथापि वा । आपद्गतः कण्ठस्नानं मन्त्रस्नानमथापि वा

ādau snānaṃ prakurvita bhasmasnānamathāpi vā | āpadgataḥ kaṇṭhasnānaṃ mantrasnānamathāpi vā

سب سے پہلے غسل کرے—پانی سے غسل، یا مقدس بھسم سے بھسم-اسنان بھی۔ اگر مصیبت میں ہو تو کَنْٹھ-اسنان (جزوی وضو/طہارت) یا منتر-اسنان (منتر کے ذریعے پاکیزگی) بھی کر سکتا ہے۔

आदौat first
आदौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभूतम्; क्रियाविशेषण (adverb)
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
प्रकुर्वीतshould perform
प्रकुर्वीत:
Kriya (Injunction/विधि-क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गः—प्र
भस्मस्नानम्bath with ash
भस्मस्नानम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभस्म + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—भस्मेन स्नानम् (तत्पुरुष)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक (particle: then/now)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपवादार्थक (also/even)
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive)
आपद्गतःone who has fallen into distress
आपद्गतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआपद् + गत (गम्-धातु, क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle); समासः—आपदि गतः (तत्पुरुष)
कण्ठस्नानम्neck-deep bath / bath up to the throat
कण्ठस्नानम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकण्ठ + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—कण्ठे स्नानम् / कण्ठपर्यन्तं स्नानम् (तत्पुरुष)
मन्त्रस्नानम्mantra-bath (ritual bath with mantras)
मन्त्रस्नानम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—मन्त्रेण स्नानम् (तत्पुरुष)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक

Mahākāla

Scene: A devotee prepares for Śiva worship: one panel shows river-bath, another shows bhāsma-snāna, another shows partial neck-ablution during hardship, and a final panel shows mantra-japa radiating purity.

S
snāna
B
bhasma
M
mantra

FAQs

Purity for worship is important, yet dharma is compassionate—allowing alternate purifications in hardship.

No specific tīrtha is mentioned; the verse gives general pūjā-preparatory instructions.

Perform snāna before worship; options include water-bath, bhasma-snāna, and in emergencies kaṇṭha-snāna or mantra-snāna.