Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 60

इत्येतैश्च नराः पापैरुपपातकिनः स्मृताः । युक्तास्तदुनकैः पापैः पापिनस्तान्निबोध मे

ityetaiśca narāḥ pāpairupapātakinaḥ smṛtāḥ | yuktāstadunakaiḥ pāpaiḥ pāpinastānnibodha me

اس طرح، ان گناہوں کی وجہ سے لوگ 'اپ پاتک' (چھوٹے گناہگار) کہلاتے ہیں۔ مجھ سے جان لو کہ جو ایسے گناہوں میں ملوث ہیں انہیں گناہگار سمجھا جانا چاہیے۔

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
एतैःby these
एतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करण/सहकारक-प्रयोगे
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
नराःmen/people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
पापैःby sins
पापैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करणत्वे (by sins)
उपपातकिनःupapātaka-sinners (minor offenders)
उपपातकिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउपपातक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; उपपातक = minor-sin offender
स्मृताःare regarded (as)
स्मृताः:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘are considered/are said’
युक्ताःendowed/associated
युक्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√युज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘युक्त’ = endowed/connected
तदुनकैःby those lesser (subsidiary)
तदुनकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + ऊनक (प्रातिपदिक; ऊन ‘deficient’ + क)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; तत्पुरुषसमासः (तैः ऊनकैः = those lesser/secondary)
पापैःsins
पापैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
पापिनःsinners
पापिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपापिन् (प्रातिपदिक; पाप + इन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तान्them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
निबोधknow/understand
निबोध:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + √बुध् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपदम्
मेto me / from me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th) / चतुर्थी (4th) एकवचन-रूपम् (enclitic); अत्र संबोधनार्थे ‘to/for me’

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Listener: Interlocutor within Kaumārikākhaṇḍa

Scene: A closing teaching scene: the instructor raises a hand in conclusion; disciples note ‘upapātaka’ on palm-leaf; symbolic scales show gradations of sin; a path to a temple/tīrtha in the distance suggests purification before pilgrimage.

FAQs

Actions have moral classifications; repeated engagement in such acts marks one as a doer of secondary sins (upapātaka).

No tīrtha is mentioned; it is a concluding classificatory statement.

None directly; it frames the preceding list as upapātaka and urges discernment.