भवन्ति यः सदाचारं समुल्लंघ्य प्रवर्तते । तस्य किञ्चित्समुद्देशं वक्ष्ये तं श्रृणु पार्थिव
bhavanti yaḥ sadācāraṃ samullaṃghya pravartate | tasya kiñcitsamuddeśaṃ vakṣye taṃ śrṛṇu pārthiva
جو شخص سَداچار کو پامال کر کے اپنی مرضی سے چلتا ہے، اُس کے بارے میں میں مختصر بیان کروں گا؛ اے زمین کے حاکم، اسے سنو۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Listener: King (pārthiva)
Scene: A royal court scene where the teacher raises a hand in admonition, preparing to narrate; in the background, faint shadow-scenes hint at the misdeeds and their consequences, creating suspense.
Purāṇic dharma teaching warns that abandoning sadācāra leads to negative consequences, worthy of explicit instruction.
No tīrtha is mentioned; the verse introduces a moral exposition.
None directly; it is a transition into teaching about the outcomes of misconduct.