कांतासंमतमेवापि वाक्यं हि त्रिविधं विदुः । प्रभुः स्वामी यथा भृत्यमादिशत्येतदाचर
kāṃtāsaṃmatamevāpi vākyaṃ hi trividhaṃ viduḥ | prabhuḥ svāmī yathā bhṛtyamādiśatyetadācara
محبوبہ (کانتا) کی پسندیدہ بات بھی اسی میں شامل ہے؛ یوں کلام کو تین قسم کا جانا گیا ہے۔ جیسے آقا اپنے خادم کو حکم دے: ‘یہ کرو’—یہی آقا-منظور کلام ہے۔
Unspecified
Scene: A symbolic tableau: a lord/master gestures a clear command to a servant; beside them, a refined beloved figure represents aesthetic approval, indicating three modes of guidance.
Words function differently by relationship—command, counsel, and affectionate persuasion—each carrying distinct dharmic force.
None; the verse is social-ethical and linguistic.
None; it illustrates categories of instruction rather than ritual practice.