Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 191

वृक्षगुल्मौषधीश्चैव प्रसह्याशु यथाबलम् । विपर्ययेण चौषध्यः प्रनष्टाश्च चतुर्दश

vṛkṣagulmauṣadhīścaiva prasahyāśu yathābalam | viparyayeṇa cauṣadhyaḥ pranaṣṭāśca caturdaśa

درختوں، جھاڑیوں اور اوشدھیوں کو انہوں نے اپنی اپنی قوت کے مطابق زبردستی جلد مغلوب کر لیا۔ اور الٹے انجام کے سبب اوشدھیوں کی چودہ قسمیں ناپید ہو گئیں۔

vṛkṣa-gulma-auṣadhīḥtrees, shrubs, and herbs
vṛkṣa-gulma-auṣadhīḥ:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootvṛkṣa (प्रातिपदिक) + gulma (प्रातिपदिक) + auṣadhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (plural)
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
evaindeed
eva:
Emphasis (Nipāta)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण (emphatic particle)
prasahyaforcibly
prasahya:
Pūrvakāla-kriyā (Manner/Prior action)
TypeVerb
Rootsah (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive) ‘प्रसह्य’ = बलात् कृत्वा/सहित्वा; क्रियाविशेषण-भाव
āśuquickly
āśu:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootāśu (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
yathā-balamaccording to (one's) strength
yathā-balam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + bala (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverbial)
viparyayeṇaby reversal/contrary change
viparyayeṇa:
Karaṇa/Hetu (Means/Cause)
TypeNoun
Rootviparyaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular); हेतौ/प्रकारे (by reversal/contrary condition)
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
auṣadhyaḥherbs
auṣadhyaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootauṣadhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
pranaṣṭāḥwere destroyed/perished
pranaṣṭāḥ:
Kriyā (Predicative/State)
TypeVerb
Rootpra + naś (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural); auṣadhyaḥ इत्यस्य विशेषण/विधेय
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
caturdaśafourteen
caturdaśa:
Saṅkhyā (Numeral qualifier)
TypeAdjective
Rootcaturdaśa (संख्यावाचक-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः (numeral); auṣadhyaḥ इति पदस्य संख्या

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)

Scene: Once-lush groves now trampled; people forcibly taking plants; medicinal herbs wither and vanish; a palpable sense of imbalance and sorrow.

V
vṛkṣa (trees)
G
gulma (shrubs)
A
auṣadhi (herbs)

FAQs

When dharma weakens, disorder appears not only in society but also in nature—vital life-supporting herbs and plants decline.

None; the verse is cosmological/ethical rather than a tīrtha-māhātmya passage.

None; it narrates a deterioration of the natural order.