Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 156

ते तृप्तास्तर्पयन्त्यस्य पूर्वजान्यत्र संस्थितान् । एवं स्वानां चोपतिष्ठेच्छ्राद्धं यच्छंति ते वरान्

te tṛptāstarpayantyasya pūrvajānyatra saṃsthitān | evaṃ svānāṃ copatiṣṭhecchrāddhaṃ yacchaṃti te varān

جب وہ سیر و راضی ہو جاتے ہیں تو وہ اس شخص کے اُن پیش رو اجداد کو بھی—جو اپنے اپنے لوک میں مقیم ہیں—سیراب کرتے ہیں۔ اس لیے اپنے خاندان کے لیے طریقے کے مطابق شرادھ کرنا چاہیے؛ تب وہ برکتیں عطا کرتے ہیں۔

तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तृप्ताःsatisfied
तृप्ताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतृप्त (कृदन्त; √तृप्)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तर्पयन्तिsatisfy, propitiate
तर्पयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√तृप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
अस्यof him/this person
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पूर्वजान्forefathers, ancestors
पूर्वजान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूर्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
संस्थितान्situated, present
संस्थितान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + √स्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb; manner)
स्वानाम्of their own (kinsmen)
स्वानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
उपतिष्ठेत्should attend/perform (approach)
उपतिष्ठेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + √स्था (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यच्छन्तिgrant
यच्छन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√यम् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
वरान्boons
वरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन

Mahākāla

Listener: a king

Scene: A layered ancestral chain: the performer’s offering rises to satisfied pitṛs, who then send nourishment further back to earlier forebears; finally blessings descend as light upon the family, symbolizing boons granted.

P
Pitṛs
F
Forefathers (pūrvajāḥ)
Ś
Śrāddha
V
Vara (boons)

FAQs

Śrāddha works through a chain of satisfaction: higher Pitṛs become pleased and nourish earlier ancestors, culminating in blessings for the performer.

No site is specified; the emphasis is on the ritual’s intergenerational efficacy.

One should perform Śrāddha for one’s own ancestral line, with tarpaṇa (satiating offerings) as the operative principle.