Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 117

कालमार्गादहं यस्मान्मोचितोऽहं महेश्वर । महाकालमिति ख्यातं लिंगं तस्माद्भवत्विदम्

kālamārgādahaṃ yasmānmocito'haṃ maheśvara | mahākālamiti khyātaṃ liṃgaṃ tasmādbhavatvidam

اے مہیشور! چونکہ میں کال (موت) کے راستے سے رہائی پا گیا ہوں، اس لیے یہ لِنگ ‘مہاکال’ کے نام سے مشہور ہو۔

कालमार्गात्from the path of Time/Death
कालमार्गात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकालमार्ग (प्रातिपदिक; काल + मार्ग)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कालस्य मार्गः)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
यस्मात्from which/wherefrom
यस्मात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
मोचितःreleased/freed
मोचितः:
Karma (Patient/कर्म)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु) → मोचित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘मुक्तः/विमोचितः’
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (पुनरुक्ति/अन्वयबल)
महेश्वरO Maheshvara (Great Lord)
महेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; कर्मधारयः (महान् ईश्वरः)
महाकालम्Mahākāla
महाकालम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहाकाल (प्रातिपदिक; महा + काल)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; कर्मधारयः (महान् कालः)
इतिthus/as
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
ख्यातम्known/called
ख्यातम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootख्या (धातु) → ख्यात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
लिङ्गम्the liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; तस्मादिति हेत्वर्थे
भवतुlet it be
भवतु:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
इदम्this
इदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Kālabhīti

Tirtha: Mahākāla-liṅga (Dhārā context)

Type: kshetra

Scene: A devotee, freed from the dark ‘road of Time,’ offers a vow before Śaṅkara; the liṅga is consecrated by name ‘Mahākāla,’ with Kāla’s noose broken and a radiant aura around the liṅga.

K
Kālabhīti
Ś
Śiva
M
Maheśvara
M
Mahākāla
L
Liṅga
K
Kāla (Time/Death)

FAQs

Śiva, as Mahākāla, transcends Time and death; devotion to him grants release from fear and mortality’s bondage.

A Mahākāla-named liṅga is being established and glorified; the verse provides an etymological/legendary basis for its fame.

It primarily institutes the sacred name “Mahākāla” for the liṅga, indicating it as a worship-worthy, fear-dispelling shrine.