Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 88

एवं मे यद्वृथा नाम जातं तत्सफलं त्वया । कृतं तस्मान्नमस्तुभ्यं द्विजेभ्यश्च नमोनमः

evaṃ me yadvṛthā nāma jātaṃ tatsaphalaṃ tvayā | kṛtaṃ tasmānnamastubhyaṃ dvijebhyaśca namonamaḥ

یوں میرے جیون میں جو کچھ ‘بے کار’ ہو گیا تھا، وہ آپ نے بابرکت اور ثمر آور بنا دیا۔ اس لیے آپ کو نمسکار ہے، اور دْوِجوں (برہمنوں) کو بھی بار بار نمونمہ۔

एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/निश्चयवाचक (thus)
मेmy/of me
मे:
Sambandha (possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) एकवचन; सर्वनाम (enclitic)
यत्which/that (what)
यत्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
वृथाin vain
वृथा:
Kriya-vishesana (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootवृथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
नामindeed/by name
नाम:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/ख्यात्यर्थक (indeed/by name)
जातम्has become
जातम्:
Kriya (predicate/participial verb)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तत्that
तत्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
सफलम्fruitful
सफलम्:
Karta (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (सहितं फलेन)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (agent/instrument)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
कृतम्made/done
कृतम्:
Kriya (predicate/participial verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; (तत्) कृतम्—‘made/done’
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (cause/therefore)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात् इति अव्ययीभाववत् प्रयोगः; हेत्वर्थे/तस्मादर्थे (therefore/from that)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक (salutation particle), प्रायः चतुर्थ्या सह
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; सर्वनाम
द्विजेभ्यःto the twice-born (Brahmins)
द्विजेभ्यः:
Sampradana (recipient)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), बहुवचन
and
:
Sambandha (conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; पुनरुक्त-नमस्कार (repeated salutation)

Dharmavarman (continued)

Scene: A devotee bows with folded hands before a serene brāhmaṇa/teacher; behind them, symbols of 'fruitfulness'—a blossoming tree and ripened grain—replace earlier barren imagery.

D
Dharmavarman
D
Dvija (Brāhmaṇas)

FAQs

Right guidance in dharma transforms a wasted life into a fruitful one, and gratitude should be shown to teachers and brāhmaṇas.

No tīrtha is named; the focus is on honoring dvijas and the benefactor/teacher.

The act implied is namaskāra (salutation/reverence), especially toward brāhmaṇas.